十九、欲望和底线(1 / 2)

加入书签

法语中可以用“我的兔子(on p)”作为对雄性恋人的爱称,有点类似于“亲爱的(on chéri)”这样的叫法。这是林曜在研究生时,她那正与法国人恋爱的法语系室友告诉她的。

当时她很不能理解,觉得这个词怎么也不会让人联想到情人呀。

但是现在当她自己也真的恋爱了,即使双方都是女性,她也有些理解了为什么会用这个词。

在一起已经几个月了,林曜不知道这还算不算热恋期,但是确实,两个人都像兔子一样,随时会发情。

林曜的工作是服务业,所以经常在一般人的节假日比平时更忙,工作时间更不固定。虽然不知道恋人具体做什么工作,但她似乎是个比自己更夸张的大忙人。所以能见面的时间,其实并不多。

有的时候,月在很晚的时候到自己家来,然后她们热烈地拥抱,一

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录