第17(2 / 2)

加入书签

他们该回去了。

两人在月色下行走,一时间都没有说话。

走到该分别的岔路口,没有言语,方彬扭头要往前走。

可是不知什么原因,他还是停住了,扭过头想叫陈清润一声,却发现陈清润没有走,在刚刚分别的分叉口,定定地看着他。

看到方彬回头,陈清润明显是有些惊讶。

方彬不再像平时一样温和,冷冷地道:“陈清润,我们才认识了一天,你可能并不知道我是何为人。”

方彬知道今晚的月色真美是什么意思,据说是夏目漱石在学校当英文老师时给学生出一篇短文翻译,要把文中主角在月下散步时情不自禁说出的“i love you”翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“今晚的月色真美”。

只是他不愿回应。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录