第17(2 / 2)
他们该回去了。
两人在月色下行走,一时间都没有说话。
走到该分别的岔路口,没有言语,方彬扭头要往前走。
可是不知什么原因,他还是停住了,扭过头想叫陈清润一声,却发现陈清润没有走,在刚刚分别的分叉口,定定地看着他。
看到方彬回头,陈清润明显是有些惊讶。
方彬不再像平时一样温和,冷冷地道:“陈清润,我们才认识了一天,你可能并不知道我是何为人。”
方彬知道今晚的月色真美是什么意思,据说是夏目漱石在学校当英文老师时给学生出一篇短文翻译,要把文中主角在月下散步时情不自禁说出的“i love you”翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“今晚的月色真美”。
只是他不愿回应。
“
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)