这年代文后妈我不当了[六零] 第146节(1 / 2)
目前国内会法语的真的不多,何况还不是人人都能达到翻译水准。翻译一部小说耗费的精力巨大,大家还都有自己的事情。苏葵当初翻译那么快,一是因为翻译自己的作品比较熟悉,二就是因为她几乎把所有事情都丢开,一心扑在上面。
显然不适用于现在的情况,现在就连苏葵自己也因为准备跳级,再不像以前免修那样闲了。
“萨拉女士,这件事我们已经有了考虑。”苏葵向她转述这边的考虑。
光靠自己当然是不行的,他们预备让留法学生,海外侨胞为此贡献一份力量。而且现在有了作家基金会给港城提供支援,他们也可以向美港基金会一样,提供稿酬请人翻译。
这些意见得到了萨拉的赞同,她非常认可这种能够把所有力量统合起来的方法。几位领导就不由得看向苏葵,都对她笑得很和善。
萨拉问
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)